Laugh in my face 不是當我面嘲笑

I asked them not to park in front of my garage, but they just laughed in my face. 誤譯:我讓他們不要把車停在我的車庫前,但他們只是當面嘲笑我。 正確:我告訴他們別把車停在我的車庫前,但他們就是不聽,我行我素。 說明:Laugh in one's face 的意思是“公然反抗某人”。


I asked them not to park in front of my garage, but they just laughed in my face. 誤譯:我讓他們不要把車停在我的車庫前,但他們只是當面嘲笑我。 正確:我告訴他們別把車停在我的車庫前,但他們就是不聽,我行我素。 說明:Laugh in one's face 的意思是“公然反抗某人”。
